Gwlad yw'r nef o swn gofidiau

1,2;  1,3.
(Can dragwyddol y nef)
Gwlad yw'r nef o
    swn gofidiau,
  Gwlad o ryfeddodau'n llawn,
Gwlad lle mae fy hen gyfeillion
  Heddyw'n gwledda'n hyfryd iawn;
Gwlad o gyrhaedd
    llid gelynion,
  Gwlad a chalon pawb
      mewn hwyl,
Gwlad mae f'enaid am fod ynddi
  Gyda'r Iesu'n cadw gwyl.

Yno caf fi ddechreu hanes,
  Hanes o lawenydd pur,
Fyth na chlywir diwedd arno
  Yn y baradwysaidd dir;
Bob munudyn bydd yn dechreu
  Seinio'i maes heb dewi son,
Ddoniau maith, anfeidrol hyfryd,
  Croeshoeliedig addfwyn Oen.

Ffown i'r wlad
    odidog odiaeth,
  Mawl am obaith myn'd i hon;
Ffarwel bellach bob eilunod,
  Pleser pechod oll o'r bron;
Oll diangwn tua'r noddfa
  Gafwyd trwy'r Messia mâd;
O am gyrhaedd yn ddihangol
  Hardd drigfanau'r
      nefol wlad.
William Williams 1717-91

Tôn [8787D]: Lugano (Catholic Hymn Tunes 1849)

gwelir:
  Gwlad yw'r nefoedd heb gymmysgedd
  Minau bryfyn gwael o'r ddaear
  'Rwy'n dy garu addfwyn Iesu
  'Rwy'n dy garu ddweda'i chwaneg?

(The eternal song of heaven)
Heaven is a land away from
    the sound of griefs,
  A land full of wonders,
A land where my old friends are
  Today feasting very delightfully;
A land out of the reach of
    the wrath of enemies,
  A land with everyone's
      heart in good spirits,
A land my soul wants to be in
  With Jesus keeping festival.

There I may get to begin my story,
  A story of pure joy,
The end of which is never to be heard
  In the paradisiacal land;
Every minute shall be beginning
  Sounding out without falling silent,
Vast, immeasurably delightful gifts,
  Of the dear, crucified Lamb.

Let us flee to the land of
    exquisite superiority,
  Praise for the hope of going to this;
Farewell henceforth all idols,
  Absolutely all the pleasure of sin;
Let us all escape towards the refuge
  Got through the worthy Messiah;
O to reach safely
  The beautiful dwellings of
      the heavenly land.
tr. 2019 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Home ~